Keine exakte Übersetzung gefunden für مفهوم أمني شامل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مفهوم أمني شامل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In that respect, the comprehensive concept of security of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) responds effectively to that need.
    وفي ذلك الصدد، يستجيب بفعالية لتلك الضرورة مفهوم الأمن الشامل لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
  • It is built around the concept of comprehensive security and respect for shared values and international law.
    ويدور محور هذا النهج حول مفهوم الأمن الشامل واحترام القيم المشتركة والقانون الدولي.
  • From its inception in 1975, OSCE's work has been based on the concept of comprehensive, common and indivisible security.
    ومنذ بداية المنظمة في عام 1975، قام عملها على أساس مفهوم الأمن الشامل والمشترك والأمن الذي لا يتجزأ.
  • Its inclusive composition and signature concept of comprehensive security remain unparalleled across the Euro-Atlantic and Eurasian landscapes.
    وتكوينها الشمولي ومفهوم الأمن الشامل المميز ليس لهما نظير في جميع أنحاء المنطقتين الأوربية - الأطلسية والأوروبية - الآسيوية.
  • Here I speak about a comprehensive concept of security.
    وهنا أتحدث عن مفهوم شامل للأمن.
  • It is in its comprehensive concept of security and cooperation that the value of the OSCE lies.
    وتكمن قيمة المنظمة في المفهوم الشامل للأمن والتعاون.
  • A system of global cooperative security must be based on a comprehensive security concept.
    ويجب أن يرتكز نظام الأمن التعاوني العالمي على مفهوم من الأمن الشامل.
  • The European Union Security Strategy is built on a broad and comprehensive concept of security.
    إن استراتيجية الاتحاد الأوروبي الأمنية مبنية على مفهوم واسع وشامل للأمن.
  • The heart of the OSCE is its comprehensive concept of security, covering the political-military dimension, the economic and environmental dimension, and the human rights dimension.
    ويكمن لب منظمة الأمن والتعاون في مفهومها الشامل للأمن، الذي يغطي البعد السياسي - العسكري، والبُعد الاقتصادي والبيئي، وبعد حقوق الإنسان.
  • Both of those protagonists will also have to demonstrate the same concerted action evoked by the Secretary-General in his new concept of collective and comprehensive security.
    وينبغي لهذين الشريكين بذل نفس المستوى من الجهد الحثيث الذي كرسه الأمين العام في مفهومه الخاص بالأمن الجماعي الشامل.